Thứ Ba, 12 tháng 8, 2014

SAY ZẮM

Thời bao cấp, với quan hệ của một cán bộ quân đội, ông bô nhờ mua được chiếc Mini Liên Xô. Ông đi thử ít ngày rồi nhường cho mình đi học. Hàng ngày ông vẫn đi làm bằng chiếc xe đạp nam không phanh không chuông, không gác đờ bu. Mỗi khi trời mưa, bùn bắn kín cả lưng áo bộ đội bạc màu. 

Những năm XXs của thế kỉ trước, đi học bằng xe đạp như mình không nhiều, bạn bè hầu hết đi bộ. Năm, bảy cây cuốc bộ đến trường là chuyện vặt vãnh. 

Thấy mình đi xe đạp, lại là xe đẹp, nhiều đứa mon men làm thân rồi đi nhờ. Nhưng với bản tính ti tiện từ bé, mình nhất quyết không chấp nhận bất cứ đề nghị nào, mặc dù hoa thơm, trái ngọt chúng mang đến mình không bao giờ từ chối. Tội gì. 

Được ít ngày nể nang xe mới, bọn con trai cùng lớp bắt đầu giở thói mất dạy. Chúng chả nhờ vả gì, nhưng khi mình đang nhẹ nhàng, giỏ xe chất đầy hoa phượng, miệng hát véo von, đạp xe từ trường về là chúng nhảy tót lên phía sau. Mình dừng xe chúng lại nhảy xuống, mình đi chúng lại nhảy lên. Uất ức không bút kể xiết. 

Ngày nào cũng vậy, không đứa này thì đứa khác, tót lên, cười nói nham nhở, mặc kệ mình vừa cong đít đạp vừa nước mắt chảy ròng ròng, xót xa chiếc xe mới. 

Không chấp nhận mình bắt đầu nghĩ những trò để xử lí chúng. Ban đầu mình định rủ một đứa bạn gái đi cùng, nhưng nghĩ lại, thấy thế thì chẳng khác gì. Thậm chí còn phiền phức hơn vì phải chở nó về tận nhà, mà việc đó đương nhiên không xứng với danh phận Quản ca của mình. 

Một hôm, trên đường về, mình bỗng nghe tiếng hét thất thanh của thằng bạn ngồi phía sau, rồi xe nhẹ bẫng. Phanh lại, thấy thằng bé đang chà cả chân cả dép vào bụi cỏ ven đường, miệng la oai oái. Hoá ra không để í mình đi sát bãi phân trâu và chân thằng bạn lê dưới đất bị xúc thẳng vào bãi cứt. 
Từ đó, cứ thằng nào nhảy lên xe cũng ít nhất một lần bị mình cho chân xúc vào phân. Dần dần lũ bạn sợ không dám đi nhờ kiểu đó nữa. Nhớ hồi đó các bà gồng gánh tranh nhau xúc phân mà sao vẫn nhiều thế. Giờ chả thấy, nhẽ bọn trâu bò nó ỉa ít hơn xưa. 

Duy nhất có một thằng, thằng này chân đất đi học quanh năm. Nhà nó làm ruộng ba, bốn hay năm đời mình không biết, chỉ biết nó hoàn toàn coi phân như một đống cứt. Nghĩa là không có í nghĩa gì, thậm chí khi chân bị dính cứt nó cũng không thèm lau hay rửa. Bẩn thỉu kinh người. 

Bao đêm mất ngủ mình không nghĩ được cách nào xử lí. Cho đến một buổi. Đúng lúc mình nhún người đạp xe lên dốc thì nó nhảy lên. Không kiềm chế được, một phát zắm rền, đanh như pháo tép, tròn như hạt mít của đứa thiếu nữ đang tuổi lớn bắn thẳng vào mặt thằng bé ngồi sau. 

Xe mini chỗ ngồi phụ thấp, cộng với mình đang nhổm người nên chắc nó nuốt trọn phát zắm đó. 

Gần như rơi khỏi xe, miệng ho sặc sụa, mắt trợn ngược toàn lòng trắng, mặt tái mét rồi nôn thốc nôn tháo, thằng bé lảo đảo ngồi phệt xuống đất. Mình cứ đứng như trời trồng nhìn nó. Mãi sau ngáp ngáp được mấy cái, nó bắt đầu lắp bắp zắm.... zắm.... say..... cút. 

Lúc đấy tưởng thằng bé bị phải gió, hoảng quá mình lên xe đạp thẳng về nhà. Hoàn hồn mới biết đó là say. Say rượu, say xe mình chứng kiến nhiều, nhưng đó là lần đầu tiên và duy nhất mình chứng kiến có người bị say zắm. Hí hí. 

Ra trường lâu không gặp lại nhưng mình nghĩ nó nhớ và tởn đến già. Hihi. 

Từ đó, mình lại một mình một xe, miệng hát véo von, giỏ xe chở đầy hoa phượng, thật là mĩ miều duyên dáng. Dĩ nhiên, bạn bè xa lánh, mang tiếng chút đỉnh, nhưng có hề gì, bao người có cần bạn bè gì đâu mà họ vẫn sống tốt đấy thôi. 

Ông già mình nói rồi, làm cách mạng phải biết chấp nhận hi sinh. Đó đương nhiên là chân lí. Hí hí. 

Chuyện viết cách đây 15 năm. (Có edit tí ti)

AI ĐIỀU SÁT THỦ ĐÂM CHẾT LÁI XE TRÊN ĐƯỜNG PHẠM VĂN ĐỒNG?

Ai điều sát thủ đâm lái xe trên phố Phạm Văn Đồng?

TPO - Nguồn tinTiền Phong cho biết, cơ quan Cảnh sát điều tra (CSĐT) đang tập trung làm rõ nguồn gốc số tiền 30 triệu đồng do Lê Trung Kiên hay Nguyễn Quốc Văn đưa cho Lê Kim Bình để thuê các sát thủ, và ai là người chỉ đạo Bình điều các đối tượng giết ông Kiều Hồng Thành trên phố Phạm Văn Đồng, Hà Nội.

Theo thông tin mới nhất từ phía gia đình nạn nhân Kiều Hồng Thành, sau khi Nguyễn Quốc Văn, Chủ tịch HĐQT Công ty Cổ phần Đầu tư Xây dựng Thương mại Tổng hợp và Kinh doanh Bất động sản bị cơ quan CSĐT bắt khẩn cấp, ngày11/8, gia đình ông Văn cử một số người thân lên nhà nạn nhân thắp hương cho người xấu số.

Sau khi thắp hương xong, gia đình ông Văn nói đến việc tính toán trả nợ, nhưng gia đình nạn nhân Thành từ chối giải quyết vào thời điểm tang gia, hơn nữa vụ việc đang được cơ quan công an điều tra.

Theo một chứng từ biên bản đối chiếu công nợ được lập ngày 8/1/2014, giữa bên bán là nạn nhân Kiều Hồng Thành, Giám đốc Công ty Xây dựng Thương mại Hằng Anh và đại diện bên mua là ông Nguyễn Quốc Văn, Chủ tịch HĐQT Công ty Cổ phần Đầu tư Xây dựng Thương mại Tổng hợp và Kinh doanh Bất động sản, số tiền làm ăn các bên liên quan chủ yếu là nợ tiền thuế, với tổng số lên đến 2,3 tỉ đồng (tính chẵn).

Xác định chủ mưu

Liên quan vụ việc giết hại tài xế xe CRV – Kiều Hồng Thành ngày 5/8, trên đường Phạm Văn Đồng, ngoài 3 kẻ đã bị bắt là Lê Kim Bình, Hoàng Anh Tuấn, Lê Hồng Thuận, chiều 8/8, cơ quan CSĐT tiến hành bắt khẩn cấp Lê Trung Kiên (SN 1971, Yên Hòa, Cầu Giấy), Phó trưởng Ban tổ chức Quận ủy Cầu Giấy và Nguyễn Quốc Văn (54 tuổi, ở quận Cầu Giấy).

Cơ quan CSĐT đang tiến hành làm rõ kẻ chủ mưu vụ giết hại ông Kiều Hồng Thành.

CÒN GÌ KHỐN NẠN HƠN NỮA KHÔNG, THƯA ÔNG NGUYỄN QUANG A?

Khoai@


Chuyến thăm và làm việc của 2 thượng nghị sĩ John McCain (đảng Cộng hòa) và Sheldon Whitehouse (đảng Dân chủ) tại Việt Nam đã đánh dấu một bước quan trọng trong quan hệ Việt - Mỹ. 

Bạn nên đọc thêm: "Văn hóa cảnh sát của ông Nguyễn Quang A".

Tại Hà Nội, ông John McCain đã phát biểu:"Cùng lúc chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi còn có rất nhiều việc mà đáng lẽ ra chúng ta còn phải làm được nhiều hơn nữa, nhất là chúng ta là đối tác của nhau. Đặc biệt ở thời điểm đang có những diễn biến đáng lo ngại trên Biển Đông như hiện nay, đó cũng là lúc Mỹ và Việt Nam cần có những bước nhảy vọt trong thời gian tới. Mỹ sẵn sàng đương đầu với những thách thức mới, những cách nghĩ mới và việc làm mới. Chúng tôi sẵn sàng đi đến hoàn tất Hiệp định TPP, cùng với Việt Nam với tư cách là đối tác toàn diện của Mỹ. Chúng tôi sẵn sàng làm việc với Việt Nam trong khuôn khổ của TPP để Việt Nam đáp ứng được những tiêu chuẩn của Mỹ để được công nhận là nền kinh tế thị trường". Như vậy, vấn đề khó khăn nhất là TPP, mặc dù bị các thế lực khác ra sức cản phá, rốt cuộc cũng trở nên sáng sủa hơn do phía Mỹ đã buộc phải ghi nhận những tiến bộ của Việt Nam về những vấn đề vẫn được coi là điều kiện để tham gia TPP.

Ông John McCain nói rằng chính phủ Mỹ "sẵn sàng tăng cường hợp tác quân sự với mức độ mà Việt Nam chấp nhận được". Và "sẵn sàng gia tăng trợ giúp Việt Nam để Việt Nam bảo đảm an ninh và bảo vệ quyền chủ quyền của Việt Nam". Phát biểu của phía Mỹ được người Việt chân chính đánh giá cao, nhưng chắc chắn sẽ làm cho Bắc Kinh và các thế lực chống nhà nước cảm thấy khó chịu.

Như mọi người Việt khác, việc Mỹ có động thái dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam đã làm cho người viết entry này vui mừng, bởi nó có ý nghĩa lớn đối với Việt Nam trong bối cảnh cần gia tăng sức mạnh quân sự nhằm bảo vệ bờ cõi.

Tuy nhiên, hôm nay tình cờ đọc được bài "Thư chung của các tổ chức xã hội dân sự độc lập Việt Nam gửi Thượng Nghị Sĩ John McCain" đăng trên trang "Dân Quyền" tôi thực sự thất vọng. Tôi thất vọng vì một nhóm các "tổ chức xã hội dân sự (XHDS)" mang danh yêu nước lại có những hành động đi ngược lại lợi ích của dân tộc. Tôi cũng buồn và thất vọng vì ông Nguyễn Quang A vẫn là người đại diện cho các tổ chức XHDS ấy "chọc gậy bánh xe" để kìm hãm việc Mỹ nới lỏng lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam. 

Tôi tự hỏi: Tại sao có những người lại không muốn điều tốt đẹp đến với dân tộc mình?

Thư chung mà ông Nguyễn Quang A làm đại diện chuyển tới tận tay 2 TNS Mỹ mang thông điệp cản trở việc Chính phủ Mỹ nới lỏng lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, cũng như ngăn cản tiến trình hợp tác về quân sự giữa 2 nước. 


Mở đầu, như một người được giáo dục tử tế, ông Nguyễn Quang A, đại diện cho 10 TC XHDS bày tỏ sự vui mừng khi 2 TNS đến Việt Nam, nhưng ngay sau đó ông đã bộc lộ ý đồ đen tối của mình khi nhấn mạnh cụm từ: "Về: Hậu quả tiêu cực gián tiếp của việc dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam". Không nói ra, nhưng người đọc hiểu ngay, đó là một thông điệp gửi đến 2 TNS Mỹ rằng, không nên, và không thể dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam vào lúc này.

Dù được che dấu bằng cách viết một đoạn dài ngợi ca lòng tốt của nước Mỹ, nhưng người đọc cũng không khó nhận ra ý đồ bôi nhọ tình trạng nhân quyền ở Việt Nam của những người này. Nguyễn Quang A viết: "Mặc dù chính phủ Việt Nam đã đẩy mạnh những nỗ lực trên trường quốc tế nhằm thể hiện sự tán dương của họ đối với các quyền con người bằng cách tham gia Công ước Liên hợp quốc về Chống tra tấn và giành được một ghế trong Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc, thành tích nhân quyền của Việt Nam vẫn nghèo nàn, nếu không muốn nói là còn tệ hơn". 


Thật khốn nạn, thưa ông Nguyễn Quang A!

Thực tế là, trong những năm qua, nhân dân Mỹ và những người có thiện chí trong chính giới ở Mỹ đã dần hiểu rõ thực tế ở Việt Nam và họ đều ghi nhận những tiến bộ của Việt Nam trên nhiều lĩnh vực, trong đó có nhân quyền và mong muốn quan hệ Việt - Mỹ tiếp tục phát triển hơn nữa về chiều sâu. Nhiều Đại sứ Mỹ tại Việt Nam qua các nhiệm kỳ cho rằng mối quan hệ Việt - Mỹ đang phát triển tốt đẹp trên nhiều phương diện và tạo đà cho những mối quan hệ sâu rộng hơn nữa trong tương lai. Theo đó, đã có nhiều đoàn từ Mỹ sang thăm Việt Nam và khẳng định rằng nhân quyền, tự do tôn giáo ở Việt Nam ngày càng được bảo đảm; người dân có nhiều cơ hội để thực hành dân chủ, tự do tín ngưỡng của mình. Tại những cuộc đối thoại nhân quyền giữa Việt Nam với Hoa Kỳ, phía đối tác luôn đánh giá cao việc Việt Nam đạt được những thành tựu tiến bộ về đảm bảo quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo cho người dân. 

Ngay cả nghị sỹ Mỹ Eni Falemavaega, thành viên cao cấp của Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ, cũng hoan nghênh báo cáo rà soát định kỳ phổ quát (UPR) chu kỳ hai của Việt Nam đã được Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc thông qua ngày 8/2 vừa qua tại Geneva, Thụy Sĩ. Ông ca ngợi những thành tựu của Việt Nam về tự do báo chí, tự do ngôn luận, tự do lập hội, bảo đảm quyền của tù nhân, tự do tôn giáo. Ông cũng đánh giá cao nỗ lực của Việt Nam trong hợp tác quốc tế về nhân quyền, trong đó có việc Việt Nam có các cuộc đối thoại nhân quyền hàng năm với các đối tác như Mỹ và Liên minh châu Âu (EU). 

Ông hãy chịu khó vào google để kiểm chứng thông tin tôi đưa ra. Cộng đồng quốc tế và cả những người trong chính giới Mỹ đã phát biểu đúng sự thật như thế. Vậy tại sao ông lại vô trách nhiệm mà phán rằng: "thành tích nhân quyền của Việt Nam vẫn nghèo nàn, nếu không muốn nói là còn tệ hơn"? 

Nói gần, nói xa cũng chả để làm gì, chúng tôi hiểu rằng, ông định sử dụng con bài nhân quyền để gây áp lực, ngăn cản, và kìm hãm sự tiến bộ về năng lực quốc phòng của đất nước. Nếu như vậy, ông không xứng đáng được gọi là người Việt Nam.

Tiếp theo, cả một đoạn dài trong thư chung, ông liên tiếp xuyên tạc, vu cáo nhà nước: "Trong 12 tháng qua, chính phủ Việt Nam đã tiếp tục thi hành những đạo luật an ninh quốc gia mơ hồ, chẳng hạn như Điều 79, 88 và 258 Bộ luật Hình sự, để bắt bớ và cầm tù nhiều hơn những blogger, nhà báo, nhà vận động pháp lý, các nhà hoạt động nhân quyền và quyền của người dân tộc thiểu số. Cùng với việc bịt miệng các tiếng nói bất đồng, con số người chết vì những hành động hung bạo của cảnh sát cũng gia tăng, thường xuyên có các vụ đàn áp các tổ chức tôn giáo phi nhà nước và tiếp tục có những sự sách nhiễu và đe dọa đối với các nhà hoạt động bảo vệ nhân quyền". Xin được bàn đến nội dung này ở một entry khác, nhưng câu kết của thư chung làm chúng tôi kinh tởm: "Trong một kịch bản như vậy, chúng tôi tin rằng họ sẽ đi ngược lại thiện chí của Quốc hội Hoa Kỳ nhằm có được vũ khí sát thương để chống lại công dân Việt Nam".

Đến lúc này thì dã tâm của ông đã được bộc lộ rõ ràng. Tôi không hiểu ông được giáo dục kiểu gì mà đạo đức của ông lại có thể băng hoại đến mức tìm mọi cách, kể cả bỉ ổi nhất để chống lại đất nước đã sinh ra ông, nuôi dưỡng ông, cho ông cơm áo gạo tiền?

Trong lúc chúng ta đang cần có vũ khí để nâng cao năng lực bảo vệ bờ cõi, mà ông lại nhẫn tâm ngăn cản bằng việc đưa ra những khuyến cáo viển vông, xa rời thực tế như thế. Không bảo vệ được đất nước, sẽ không có chủ quyền và cũng không thể có nhân quyền, và vì thế không thể có thứ "nhân quyền cao hơn chủ quyền" được. Một người được ăn học tử tế, có tấm bằng Tiến sĩ, ắt có thể hiểu được điều này. Tôi vẫn tin ông hiểu rõ, vấn đề chỉ là cái tâm của ông đối với nhà nước này mà thôi.

Để kết thúc thư chung, ông viết: "chúng tôi muốn thúc giục Quốc hội Hoa Kỳ, trước khi bán bất cứ vũ khí nào cho Việt Nam, yêu cầu Việt Nam đặt ra một lộ trình rõ ràng với những hành động cụ thể và đo lường được trong việc giải quyết các vấn đề cấp bách về nhân quyền. Những hành động đó phải bao gồm, trước tiên và trên hết, là bãi bỏ các quy định mơ hồ về an ninh quốc gia, tôn trọng các nhà hoạt động bảo vệ nhân quyền và trả tự do ngay lập tức, vô điều kiện cho tất cả các tù nhân lương tâm ở Việt Nam hiện nay, trong đó bao gồm cả 25 người trong danh sách kèm theo thư này". 

Xin không bình về yêu sách của băng đảng Nguyễn Quang A ở đoạn văn này, vì tự nó đã cho thấy tâm địa cũng như chiêu bài của những kẻ chống phá đất nước.

Có người hỏi, liệu ông Nguyễn Quang A và băng đảng của ông ta sẽ làm được gì khi trao tận tay thư chung cho 2 TNS Mỹ?

Xin trả lời ngay, ông và băng đảng của ông sẽ chả thể làm được gì để ngăn cản tiến trình phát triển của đất nước. Vì trước hết đó là ý chí và nguyện vọng của hai nước Mỹ, Việt. Và thực tế là Việt Nam mong muốn điều đó, những chính người Mỹ cũng đang khát khao làm điều đó vì chính lợi ích của họ.

Điều duy nhất mà ông Nguyễn Quang A và đồng đảng có thể gặt hái được qua hành vi nhơ bẩn ấy là sự xỉ vả, khinh rẻ của những người Việt Nam chân chính.

Người ta có thể vẫn cho ông sống, vẫn cho ông ăn. Nhưng sống như thế là sống nhục. Miếng ăn như thế cũng là miếng nhục!

P/s: Bạn đọc có thể đọc thư của ông Nguyễn Quang cùng băng đảng của mình tại: Dân Quyền.

New York Times: TRUNG QUỐC CÒN GÂY RỐI Ở BIỂN ĐÔNG NHIỀU LẦN NỮA

Khi một con tàu trắng cỡ lớn của Trung Quốc tiến lại gần, tàu CSB-8003 Việt Nam đã quay đầu chuyển hướng di chuyển để lại những cuộn sóng phía sau trong lúc cách giàn khoan Hải Dương-981 khoảng 20 km.


Theo New York Times, trong khoảng thời gian Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương-981 vào vùng biển thuộc Vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam, các tàu bảo vệ bờ biển của Trung Quốc đã cố tình ngăn tàu tuần tra của cảnh sát biển Việt Nam CSB-8003 tiến gần tới vị trí hạ đặt giàn khoan. 

Ngay cả khi mặt trời khuất bóng phía sau đường chân trời, tàu CSB-8003 vẫn luôn nằm trong vòng theo dõi sát sao của Trung Quốc. Thông qua hệ thống loa phát thanh, tàu CSB-8003 đã nhiều lần phát đi bản thông báo bằng tiếng Trung với độ dài 2 phút. Nội dung của thông báo nhấn mạnh đây là vùng biển thuộc chủ quyền Việt Nam. 

Tàu cảnh sát biển của Việt Nam bị tàu hải giám Trung Quốc tấn công gần khu vực Bắc Kinh hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương-981. 

Vào lúc 6h sáng ngày 15/7, sau 2 tháng rưỡi hạ đặt trái phép Hải Dương-981 trong vùng biển của Việt Nam, Trung Quốc đã bắt ngờ di chuyển giàn khoan về phía đảo Hải Nam và ra khỏi vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Sau 3 tuần xảy ra sự kiện này, các nhà phân tích vẫn tranh cãi liệu rằng có phải Trung Quốc vì đối mặt với sức ép từ cộng đồng quốc tế mà có động thái giảm thiểu căng thẳng với Việt Nam hay đây chỉ là chiến thuật tạm dừng để chuẩn bị cho một chiến dịch hung hăng hơn. 

Ý đồ rút giàn khoan

Trong khi Việt Nam tuyên bố thành công trong việc buộc Hải Dương-981 di chuyển ra khỏi vùng biển quốc gia, Tập đoàn Dầu khí quốc gia Trung Quốc - đơn vị quản lý dự án, lại cho hay giàn khoan này đã hoàn thành công việc khai thác và di chuyển như kế hoạch đã định. 

Hành động di chuyển Hải Dương-981 về phía đảo Hải Nam diễn ra đúng thời điểm vùng biến này sắp đón một cơn bão lớn. Tuy nhiên, giàn khoan trị giá 1 tỷ USD thuộc sở hữu của Công ty Dầu khí Hải dương Trung Quốc, được di chuyển tới khu vực cách phía đông nam đảo Hải Nam 60 dặm. Đây cũng là khu vực thường xuyên hứng chịu những cơn bão mạnh trên Biển Đông. 

Mặc dù, lực lượng Bảo vệ bờ biển Việt Nam tỏ ra vui mừng khi giàn khoan Trung Quốc rời khỏi vùng biển quốc gia, một số quan chức cho biết họ cảm thấy quan ngại về khả năng đây là giai đoạn mở ra thái độ khiêu chiến mạnh mẽ hơn của Trung Quốc. 

"Ngay từ thời điểm Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan gần quần đảo Hoàng Sa, Trung Quốc đã bắt đầu triển khai ngày càng nhiều cuộc tấn công bằng cả lời nói và hành động. Tại sao ư? Đây là một phần trong chiến lược kiểm soát đường biển của Trung Quốc. Đây là bước đầu tiên nhằm tạo nền móng cho việc mở rộng sang vùng biển xa phía nam. Nó không chỉ là mối đe dọa với Việt Nam mà còn Philippines và nhiều quốc gia khác. Hành động này được thực hiện một cách có hệ thống và là một phần trong chiến lược. Nó không hề mang tính ngẫu hứng", Trung tá Trần Văn Thọ vừa đứng vừa hút thuốc trên boong tàu CSB-8003 chia sẻ. 

Giáo sư Lyle J. Goldstein tại Viện Nghiên cứu Hàng hải Trung Quốc thuộc Trường Chiến tranh Hải quân Mỹ nhận định lâu nay, Trung Quốc luôn có tỏ thái độ hung hăng trước các tuyên bố chủ quyền trên Biển Đông nhưng giờ là lúc, Bắc Kinh hiện thực hóa chúng. 

"Nếu có chuyện gì thay đổi thì là việc Trung Quốc có khả năng tăng cường và triển khai một cách cẩn trọng hơn và họ có tiền để tài trợ cho mục đích của mình. Đối với tôi đây là yếu tố đang làm thay đổi tình hình", ông Goldstein nói. 

Việt Nam đã mời nhiều đoàn phóng viên quốc tế tới tới đưa tin trực tiếp trên các tàu bảo vệ bờ biển nhằm thu hút sự chú ý của cộng đồng quốc tế về hành động sai trái hạ đặt trái phép giàn khoan của Trung Quốc. Khi có mặt trên tàu CSB-8003, các phóng viên nước ngoài đều nhận thấy rằng số lượng tàu thuyền Trung Quốc đã chiếm áp đảo so với Việt Nam. 

Ngư dân Đà Nẵng

Trong ngày thứ hai trên hành trình tới gần khu vực hạ đặt giàn khoan Hải Dương-981 xuất phát từ Đà Nẵng, tàu CSB-8003 đã đối mặt với 70 tàu Trung Quốc bao gồm tàu cá, tàu bảo vệ bờ biển, tàu tuần tra từ các tổ chức hàng hải khác của Trung Quốc. Trong đó, tàu cảnh sát biển Việt Nam xác nhận 2 trong số 70 tàu này là tàu hộ tống mang tên lửa của Hải quân Trung Quốc. 

Còn theo giới chức Việt Nam, ngoài tàu bảo vệ bờ biển, tàu của các cơ quan hàng hải khác và hàng chục tàu cá, trong số hơn 100 tàu Trung Quốc tiến hành tuần tra bảo vệ cho Hải Dương-981 có khoảng 4 – 6 chiếc là tàu quân sự. 

Xâm chiếm có hệ thống

Cách đây 2 năm, nhiều nhà quan sát cho rằng chính sách về Biển Đông của Trung Quốc đã bị chi phối bởi mối quan hệ lỏng lẻo giữa các ban ngành. Tuy nhiên, một số người lại có nhận định khác rằng chính sách trên Biển Đông của Trung Quốc đã thể hiện khả năng phối hợp đồng bộ và có tổ chức. Điển hình, vụ việc các tàu Trung Quốc truy đuổi tàu trinh sát của Mỹ mang tên Impeccable trên Biển Đông hồi năm 2009.

Song một số nhà phân tích cho rằng Hải quân, Cơ quan giám sát hàng hải, Cục quản lý ngư nghiệp, chính quyền địa phương và các công ty năng lượng nhà nước tại Trung Quốc đang hoạt động hoàn toàn độc lập và khiến tình hình căng thẳng trong khu vực ngày một gia tăng bởi họ vẫn chỉ hoạt động với mục đích tăng tầm ảnh hưởng và tìm kiếm cơ hội cho riêng mình. 

Nhà nghiên cứu cấp cao Ian Storey tại Viện Nghiên cứu Đông Nam Á tại Singapore lại có quan điểm khác. Ông chia sẻ: "Ý tưởng cho rằng Trung Quốc đang thiếu một chính sách mạch lạc rõ rằng là hoàn toàn không đúng trong vụ việc hạ đặt giàn khoan Hải Dương-981. Hành động này đã minh chứng cho sự phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan hàng hải dân sự, quân đội và các công ty dầu mỏ tại Trung Quốc". 

Một trong những nỗ lực thể hiện tình đoàn khết giữa các cơ quan thực thi luật biển của Trung Quốc là hồi năm ngoái, 4 trong số đơn vị này đã theo chỉ đạo của Cơ quan Hải dương quốc gia thành lập lực lượng Bảo vệ bờ biển. 

Ngoài ra, hành động hạ đặt giàn khoan còn cho thấy sự sẵn sàng của giới lãnh đạo Trung Quốc trong nỗ lực đẩy mạnh các tuyên bố hàng hải. "Rõ ràng, hành động này đã được cấp quản lý cao nhất trong chính phủ Trung Quốc phê chuẩn. Nói cách khác, nó đã minh chứng cho việc đẩy nhanh tiến trình củng cố quyền lực của nhà lãnh đạo Tập Cận Bình", ông Storey nói. 

Trung Quốc rút giàn khoan về đảo Hải Nam sau 2 tháng rưỡi hạ đặt trong vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam. 

Các công ty năng lượng Trung Quốc đã hủy bỏ nhiều kế hoạch khai thác dầu mỏ và khí đốt tại Biển Đông sau khi dư luận Việt Nam lên tiếng phản đối vào các năm 1994 và 2009. Tuy nhiên, giờ đây, Bắc Kinh không còn do dự. Nhà nghiên cứu Su Xiaohui tại Viện Nghiên cứu quốc tế Trung Quốc thuộc Bộ Ngoại giao Trung Quốc cho biết: "Bắc Kinh đang gửi đi thông điệp với các nước liên quan rằng Trung Quốc có quyền hợp pháp khai thác năng lượng và phát triển các dự án trên Biển Đông". 

Trong thời gian hạ đặt Hải Dương-981 trên Biển Đông, Trung Quốc còn điều động một lực lượng lớn tàu thuyền tới bảo vệ cho hoạt động trái phép của giàn khoan đồng thời ngăn cản các tàu Việt Nam thực thi nhiệm vụ. Nghiêm trọng hơn, hôm 26/5, một tàu cá của Việt Nam đã bị nhiều tàu cá của Trung Quốc cố tình đâm va và đánh chìm ngay trong vùng biển của Việt Nam. 

Mặc dù, hành động kéo giàn khoan ra xa vùng biển phía bắc sẽ giúp Trung Quốc và Việt Nam tránh được các cuộc đối đầu căng thẳng. Song, những vấn đề lớn hơn như chủ quyền trên Biển Đông và quốc gia nào có quyền khai thác nguồn tài nguyên dầu mỏ và khí đốt trong khu vực này hiện vẫn chưa có hướng giải quyết. 

Trong các buổi thảo luận ngoại giao cấp cao khu vực châu Á – Thái Bình Dương hôm 9/8 tại Myanmar, Ngoại trưởng Mỹ John Kerry đã một lần nữa kêu gọi các nước trong khu vực tránh có thêm động thái làm gia tăng căng thẳng trên Biển Đông. 

"Chúng ta cần cùng nhau hợp tác để xử lý các căng thẳng trên Biển Đông và xử lý chúng trong hòa bình cũng như dựa trên quy định của luật pháp quốc tế", ông Kerry phát biểu trong hội nghị ASEAN. 

Trong khi đó, Trung Quốc cho biết họ đang cân nhắc các đề xuất phương hướng giải quyết tranh chấp nhưng đồng thời khẳng định Trung Quốc và ASEAN "có năng lực và sự sáng suốt để cùng nhau bảo vệ hòa bình và ổn định trên Biển Đông", website Bộ Ngoại giao Trung Quốc đăng tải phát biểu của Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị. 

Mặc dù, Bắc Kinh không trực tiếp đề cập tới Mỹ trong tuyên bố này nhưng trong quá khứ, Trung Quốc từng chỉ trích Washington can thiệp vào những tranh chấp hàng hải của các quốc gia khác bao gồm Trung Quốc, Việt Nam, Đài Loan, Malaysia, Brunei và Philippines. 

Hồi tháng trước, Trung Quốc cũng thông báo sẽ đưa thêm 4 giàn khoan vào Biển Đông. Nhận định về sự tự tin của Bắc Kinh, cựu quan chức Hải quân Mỹ, Bernard D. Cole chia sẻ: "Tôi không cảm thấy ngạc nhiên khi chứng kiến Trung Quốc tái diễn hành động này". 

Nội dung được thực hiện qua tham khảo nguồn tin từ The New York Times, nhật báo được xuất bản tại thành phố New York do Arthur O. Sulzberger Jr. làm chủ biên, được phân phối ở khắp Mỹ và nhiều nơi trên thế giới.

Minh Thu (lược dịch)
Nguồn: InfoNet

NI SƯ ĐÀM LAN KHÔNG LIÊN QUAN TỚI VIỆC MUA BÁN TRẺ EM Ở CHÙA BỒ ĐỀ

(NLĐO) - Chiều 12-8, Phó Trưởng Ban Tuyên giáo Thành ủy Hà Nội Phan Đăng Long khẳng định không có việc 11 cháu bé mất tích tại chùa Bồ Đề và ni sư trụ trì Thích Đàm Lan không liên quan tới việc mua bán trẻ em xảy ra tại chùa này.


Ni sư Thích Đàm Lan tỏ ra đau buồn khi trao đổi với báo chí về sự việc xảy ra ở chùa Bồ Đề. Ảnh: MP

Trong cuộc họp giao ban báo chí tại Thành ủy TP Hà Nội chiều nay 12-8, ông Phan Đăng Long, Phó Trưởng Ban Tuyên giáo Thành ủy Hà Nội, khẳng định không có việc 11 cháu bé mất tích ở chùa Bồ Đề (quận Long Biên, Hà Nội).

Theo ông Phan Đăng Long, đến nay Cơ quan cảnh sát điều tra Công an Hà Nội chưa có kết luận điều tra về vụ mua bán trẻ em xảy ra tại chùa Bồ Đề nên UBND TP Hà Nội chưa thể công bố. Tuy nhiên, kết luận điều tra bước đầu mà ông Long nắm được cho thấy việc mua bán cháu Cù Nguyên Công (thường gọi là cháu Lãi) chỉ liên quan đến đối tượng Nguyễn Thị Thanh Trang và không liên quan đến ni sư Thích Đàm Lan (trụ trì chùa).

Ngoài ra, ông Long cho biết Công an quận Long Biên cũng đã điều tra và xác định không có chuyện 11 cháu bé ở chùa Bồ Đề mất tích như một số đơn thư phản ánh trong thời gian qua. “10 cháu đã được đưa về với gia đình của mình và 1 cháu bé được một gia đình nhận làm con nuôi. Không có chuyện mua bán trẻ em hay mất tích như dư luận phản ánh”- ông Long nói.

Tuy nhiên ông Long cho rằng để xảy ra vấn đề này thì trách nhiệm của trụ trì chùa Bồ Đề không phải là không có. “Theo tôi được biết sáng thứ 5 tuần (ngày 14-8), Công an quận Long Biên sẽ tổ chức họp báo công khai về chuyện này”- ông Long nói.

Trước đó, Phòng Cảnh sát điều tra tội phạm về trật tự xã hội (PC45, Công an Hà Nội) đã chuyển hồ sơ sang VKSND TP Hà Nội đề nghị khởi tố 2 bị can trong vụ mua bán trẻ em ở chùa Bồ Đề về Tội Mua bán, đánh tráo hoặc chiếm đoạt trẻ em theo Điều 120 Bộ luật Hình sự, có khung hình phạt từ 3 năm tù tới chung thân. Hai bị can bị đề nghị khởi tố là Nguyễn Thị Thanh Trang (SN 1978, trú ở quận Hai Bà Trưng, Hà Nội) và Phạm Thị Nguyệt (SN 1979, trú tại xã Khánh Hòa, huyện Yên Khánh, tỉnh Ninh Bình).

Nguồn:Thế Kha/Người Lao Động

Nhà báo Mỹ: CUỘC KHỦNG HOẢNG UKRAINE LÀ DO HOA KỲ TỔ CHỨC

Nhà báo Mỹ: Cuộc khủng hoảng ở Ukraine là do Hoa Kỳ tổ chức

Nhà phân tích quốc tế lão luyện Hoa Kỳ- William Pfaff khẳng định rằng cuộc khủng hoảng hiện nay ở Ukraine là do “công lao” của Hoa Kỳ.

Nhà báo- nhà phân tích quốc tế lão luyện Hoa Kỳ William Pfaff

Cuộc khủng hoảng ở Ukraine đang đẩy đến một cuộc chiến tranh lớn chính là do sự khởi xướng của Mỹ. Nhắc nhở chúng ta về điều này là nhà báo- nhà phân tích quốc tế lão luyện Hoa Kỳ William Pfaff, người đã một phần tư thế kỷ, từng phụ trách chuyên mục quốc tế của báo International Herald Tribune, và trong những năm gần đây đã xuất bản một loạt cuốn sách về chính sách đối ngoại và vai trò toàn cầu của Hoa Kỳ.

William Pfaff hiện đang sống ở Paris và chính ở đây, ông đã suy nghĩ về các sự kiện ở Ukraine, mà ông gọi là một thất bại, và thực sự nỗ lực của Mỹ để đưa Ukraina vào vùng ảnh hưởng của NATO và Liên minh châu Âu, cũng như "một bước tiếp theo và có lẽ làbước cuối cùng dẫn đến sự phản bội ngu ngốc của Mỹ và châu Âu”, tức là - "vi phạmthỏa thuận với Mikhail Gorbachev, vi phạm lời hứa của Tổng thống George HW Bush- cha rằng không đưa quân đội NATO đến sát biên giới của Nga."

William Pfaff viết: "Tôi thấy rất đáng lo ngại khi thấy ở Mỹ và phương Tây rất ít tiếng nói độc lập và công khai bình luận về cuộc khủng hoảng ở Ukraine, ít người biết rằng chính Hoa Kỳ là người tổ chức tất cả điều này; Cuộc đảo chính Tháng Hai ở Ukraine đã được chuẩn bị bởi Washington. "

Để đi đến kết luận này, William Pfaff dẫn ra vai trò được biết đến của các quan chức Mỹ -. Từ Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao Victoria Nuland- người đã nỗ lực đặt người bạn ở Ukraine "Yatsa" tức E. Yatsenyuk dưới sự bảo trợ của mình; cho đến đích thân Tổng thống Mỹ Barack Obama- người đã vội vã mời chính anh bạn "Yatsa" này đến Nhà Trắng ngay sau khi lật đổ Tổng thống Viktor Yanukovych, theo William Pfaff, "là Tổng thống dù tham nhũng, nhưng được người dân Ukraina bầu chọn một cách hợp pháp”.

Nhà báo Mỹ kỳ cựu cho rằng mục đích và lợi ích của Hoa Kỳ là sự bùng nổ của cuộc nội chiến ở Ukraine giữa Đông và Tây. Và điều này được thực hiện trong khuôn khổ"cho Nga không thể hình thành một liên minh với Đức, nơi Hoa Kỳ nhìn thấy các nhà lãnh đạo tương lai của một châu Âu mạnh mẽ." 

Trâm Anh- Thành viên Google.tienlang
========

Mời đọc bản gốc tiếng Anh:

America Started This Ukraine Crisis
on 2014/8/6 16:10:00 (3660 reads)

Paris, August 7, 2014 -- I find it very disquieting that so few among the West European and American commentators on the Ukraine crisis, private or public, seem concerned that the United States has started this affair, and that it is not inconceivable that it may end in a war.

Worse yet, Washington’s demonization of Vladimir Putin has been so successful in the American press and public, and its secrecy about the American role in Kiev, has left the public in the United States and in NATO Europe convinced that this has all been the result of a Russian strategy of aggressive expansion into Ukraine, and not a bungled and essentially American attempt to annex Ukraine to NATO and the European Union, and to undermine the domestic political position of President Putin — which all has gone badly and dangerously wrong.

The Ukrainian coup d’état in February was prepared by Washington. Why else were the State Department official in charge of Europe and Eurasian Affairs, Victoria Nuland, together with officials of the European Union and a number of intelligence people present, in company with the “moderate” Ukrainians programmed to take over the government after the planned overthrow of the corrupt (but elected) President Viktor Yanukovych? Even President Obama, in Mexico for a “summit”, was waiting to supply a video feed speeding the overthrown Mr. Yanukovych on his way, and congratulating the “democratic” victors.

But then, as the night wore on, things got out of hand. The riot police and the opposition forces went out of control. In a video made at the time, the American candidate for prime minister, Arseniy Yatsenyuk, said desperately, “Ukraine is in a big mess.”

Even though the immediate mess was eventually sorted out, and Mr. Yatsenyuk (“Yats” to Secretary Nuland) was soon (briefly) the prime minister -- and immediately was welcomed to Washington to dine at the White House with the American president -- one must ask what was accomplished by all this that did not discredit the United States and the EU, and draw towards Ukraine and the American troops today deployed in Poland and the Baltics, and towards NATO itself, the storm-clouds of a useless war?

It is the latest (and probably last) step in a foolish American and European betrayal of the promise given to Mikhail Gorbachev by President George H.W. Bush, at the time of the unification of Germany, that if the Soviet Union agreed to a newly united Germany’s assuming the Federal Republic’s existing place as a member of NATO, no NATO troops would be stationed in what formerly had been the Communist German Democratic Republic.

THIẾU ÚY CẢNH SÁT BỊ CHÉM TRÚNG MẶT VẪN DŨNG CẢM BẮT CÔN ĐỒ

Thiếu úy cảnh sát bị chém trúng mặt vẫn dũng cảm bắt côn đồ

Thấy hai tên giang hồ đuổi theo người dân trên phố, thiếu úy cảnh sát lao tới can ngăn liền bị chúng rút dao chém. Sĩ quan công an dũng cảm tay không bắt giữ tên côn đồ giữa phố.

Sáng 12/8, tổ công tác Đội CSGT số 7 (Phòng CSGT đường bộ-đường sắt Công an Hà Nội) do Trung tá Đào Duy Huấn chỉ huy, làm nhiệm vụ tại chốt Nguyễn Trãi - Khuất Duy Tiến (quận Thanh Xuân), phát hiện 2 nam thanh niên đi trên xe máy vẻ mặt hung tợn va chạm với một người dân đi đường dẫn đến cãi vã.

Thiếu úy Võ Minh Hiếu làm nhiệm vụ gần đó tới giải quyết để tránh ùn tắc giao thông. Thấy lực lượng chức năng xuất hiện, cả 3 người chủ động lên xe di chuyển. Hai thanh niên vẻ mặt hung tợn vờ bỏ đi nhưng vẫn bám theo người dân vừa va chạm với mình tìm cách gây sự. Nhận thấy hiện tượng khả nghi, chiến sĩ CSGT đuổi theo ngăn chặn.

Thiếu úy Hiếu dũng cảm bắt giữ kẻ giang hồ đâm chém người đi đường.

Hai tên này theo sát người thanh niên va chạm với mình trước đó đến ngã tư có đèn đỏ. Bất ngờ, gã ngồi sau nhảy xuống xe, rút hai dao bầu lao đến chém nạn nhân. Thiếu úy Võ Minh Hiếu thấy vậy lao tới khống chế cũng bị hắn vung dao chém vào mặt, vai.

Dù bị thương, chảy nhiều máu, thiếu úy cảnh sát vẫn dũng cảm lao vào khống chế kẻ chống người thi hành công vụ, ngăn hắn không làm hại tính mạng người dân. Bắt được tên côn đồ, lực lượng CSGT đã bàn giao cho công an phường Thanh Xuân Trung (quận Thanh Xuân) để xử lý. Đồng bọn của tên này lợi dụng thời cơ bỏ chạy.

Người thanh niên điều khiển xe máy không may va chạm với 2 tên côn đồ là Nguyễn Mạnh Hà (29 tuổi, nhà ở quận Nam Từ Liêm). Sau khi bắt giữ kẻ chém người, lực lượng CSGT đã đưa anh Hà vào bệnh viện điều trị thương tích. Thiếu úy CSGT cũng được đồng đội chuyển viện chữa trị.

Tại công an phường Thanh Xuân Trung, kẻ chống người thi hành công vụ khai tên là Nguyễn Mạnh Hùng (27 tuổi). Đồng bọn bỏ chạy là Trần Minh Thùy (28 tuổi, cùng ở huyện Đan Phượng, Hà Nội). Ngoài 2 dao bầu, cảnh sát thu giữ trong người Hùng nhiều vam phá khóa xe máy.

Việt Đức